Task Three: Interaction
After a successful hunt it is customary to share the delicacies of Bumguts (intestines) along with other parts of the innards such as kidneys, diaphragm, heart and other parts of the digestive system.
Ets̱en’mā and Adam arrive to a noisy house full of 4 children shouting in joyous praise for the upcoming feast and teens and adults alike engaging in gossip. With the smell of fried bumguts in the air the family has arrived.
a.) Ets̱en’mā:
So·ga des·jit – (Good smell.)
The children stop playing at the attention of their Grandmother.
b.) Mikaela:
Tsu tsu! Tsu tsu! Tsu tsu! – (Gramma! Gramma! Gramma!)
c.) Ets’en’mā:
Es-chā e·ku·ne ā·hah - (My Grandchildren ā·hah.) In Tałtan culture ‘ā·hah’ signifies ‘adoration and love’.
d.) Mikaela:
Es-tā Adam ke·dā yes̱’unh – (My uncle Adam, moose he shot.)
e.) Ets̱en’mā:
En-mā e·dī·da – (Your mom, where is she?)
f.) Mikaela:
Bingo ho·ts'i' desh·ya – (Bingo she went to.)
g.) Ets̱en’mā:
Ku·ji k’at. - (Already.)
Task Four: Eating
A huge part of Tałtan culture consist of feeding others to strengthens ties as opposed to hording for ones gain.
a.) Eve:
K’ā·si u·tse·dzi! – (Everybody let’s eat!)
Ets̱en’mā sits at the table first then the others join.
b.) Mikaela:
Es-tsū ye·da en-līn - (My gramma, what you want?)
c.) Ets̱en’mā:
E·ts̱e·dle, ed·ze’ k’ūk* e·nes’li· ne - (Bumguts, heart, rice I want.)
d.) Mikaela:
Ē - (Okay.)
e.) Mikaela:
Tsu tsu, dī·ghi en-da·nā - (Gramma, tea, you want?)
f.) Ets̱en’mā:
Ē - (Yes.)
Child serves Ets̄en’mā.
g.) Ets̱en’mā:
Mmm e·ts̱e·dle łe·di, mē·duh – (Mmm bumguts, taste good, thank you.)
Ets̱en’mā, while she’s sitting, looks down at her plate full of food on the table, sarcastically she asks…
h.) Ets̱en’mā:
Ts’a’ ze·dle – (Just a plate?)
i.) Eve:
En·tsū daga me’u·ghē·di bēs ka·dīn·ya’ – (Your gramma for, fork and knife, you go get.)
In reference to the meal Eve asks…
j.) Eve:
Du·da ah·t’e – (How is it?)
k.) Ets̱en’mā:
So·ga es’tsēt en-ēs·dān – (Good eat, I’m full.)
Learn these phrases and sentences and then practice the individual parts with a partner. Make arrangements with a fellow student and practice the conversation by switching roles.